Что он видит — Дракон не прощает предательств — читать онлайн
← Дракон не прощает предательств Глава 7 из 17

Что он видит

Дракон не прощает предательств · Анна Морозова

Дверь была открыта всю ночь.

Я смотрела на неё с рассвета — на узкий прямоугольник темноты в каменной стене, на петли из чёрного железа, которые не скрипнули ни разу. Ариан знал. Знал, что Солейн придёт, знал, что я увижу, и оставил дверь открытой, как будто предлагал выбор: войди или сиди и думай. Я выбрала второе — и до сих пор не могла решить, что из этого хуже.

Когда он появился, я уже сидела за столом. Не лежала в постели, не делала вид, что сплю — сидела прямо, скрестив руки, и смотрела на дверь с таким видом, будто ждала именно его. Что было правдой. Это раздражало меня почти так же, как его лёгкий шаг, который не производил звука на каменном полу.

— Солейн, — сказала я, не здороваясь.

Ариан остановился у порога. В утреннем свете — холодном, серебристом, каком-то безжалостном — он выглядел не грозно, а устало. Впрочем, может, я просто видела то, чего хотела видеть. Он прошёл к окну, встал спиной ко мне, сложил руки за спиной.

— Она приходила, — сказал он. Не вопрос.

— И ты это знал. Дверь.

— Да.

Короткое слово. Никаких объяснений. Я мысленно досчитала до трёх — и решила, что сдержанность меня никогда особенно не украшала.

— Ты её любил.

Молчание. Долгое, как трещина в стене — узкая снаружи, но уходит в глубину горы.

— Она была умна, — произнёс он наконец.

— Как я?

Ариан обернулся. Посмотрел на меня — и в этом взгляде было что-то, от чего мне стало некомфортно. Не угроза. Хуже — оценка.

— Нет. Умнее.

Я почувствовала что-то острое под рёбрами. Злость — сказала я себе. Именно злость, и ничего другого. Не уязвлённое самолюбие, не что-то похожее на обиду от сравнения с мёртвой женщиной, которую я никогда не знала.

— Понятно, — сказала я ровно. — Ты пришёл сюда, чтобы сообщить мне об этом утром?

— Я пришёл посмотреть, как ты.

— Прекрасно. Не сплю вторые сутки, призрак твоей бывшей жертвы объяснил мне, что ты способен на привязанность, а потом дал понять, что это ни к чему хорошему не приводит. Со мной всё замечательно.

Ариан не улыбнулся. Но что-то в углу рта дрогнуло — почти незаметно, если не смотреть.

— Садись, — сказал он.

— Я сижу.

— Я тоже сяду, — поправил он себя и без дальнейших предисловий опустился в кресло напротив — туда, где обычно никто не сидел. Мебель в этой комнате выглядела декоративной: слишком массивная, слишком тёмная, слишком похожая на намерение, а не на обитаемость.

Несколько секунд мы молчали. Утренний ветер залетал в щели — Вершина Пепла никогда не бывала тихой, замок дышал постоянно, как живое существо, и сейчас этот звук заполнял паузы между нами.

— Зачем тебе вообще жертвы? — спросила я. — Не легенда. Не то, что читают жрецы на подножии Хребта. Настоящий ответ.

Ариан посмотрел на меня долго. Я думала, что он скажет что-нибудь холодное и уйдёт — как всегда, как будто любой вопрос о нём самом был оскорблением. Но он не ушёл.

— Договор удерживает тёмное в горах, — сказал он. Медленно, будто взвешивал каждое слово. — Не меня. Не Хребет. То, что было здесь до меня и будет после. Горы — граница. Договор — замок на этой границе.

— А жертва — ключ?

— Якорь.

Я помолчала. Утро медленно светлело за окном — серое переходило в что-то похожее на синеву, хотя здесь, на высоте, небо никогда не было по-настоящему мягким.

— Якорь для чего?

— Для Договора. Магия не держится сама по себе — ей нужна точка приложения. Что-то живое, что связывает её с миром людей. — Он замолчал. — Раз в семь лет якорь меняется. Приводят нового.

Я почувствовала, как мысль складывается медленно, как камни в кладку — один за другим, пока не становится стеной.

— Живое, — повторила я.

— Да.

— Якорь должен быть живым.

Ариан смотрел на меня. Не отводил взгляда.

— Значит, — произнесла я тщательно, — ты не можешь меня убить.

Долгая пауза. Ветер в камнях. Где-то далеко — крик птицы или что-то, что звучало как птица.

— Не должен.

Два слова. Разница между «не могу» и «не должен» была такой, что я почувствовала её физически — где-то между лопатками.

— Это не одно и то же, — сказала я.

— Нет, — согласился он просто.

Я встала. Не потому что хотела уйти — просто сидеть стало невозможно. Прошла к окну, где он стоял минуту назад, и посмотрела вниз: пропасть, камни, утренний туман между пиками. Красота, от которой сводит желудок.

— Предыдущие жертвы, — сказала я, не оборачиваясь. — Они умирали сами? Или ты им помогал?

— Ты уже спрашивала.

— Ты уже уклонялся.

Молчание. Потом — шаги. Лёгкие, почти бесшумные, но я услышала: он встал и подошёл. Остановился в шаге за моей спиной — я не оборачивалась, но чувствовала тепло. Странная вещь для кого-то, кого я считала холодным.

— Большинство умирали от страха, — сказал он. Голос был ровный, но в нём было что-то, что не вязалось с ровностью — что-то, что лежало под словами, как уголь под пеплом. — Не за одну ночь. За несколько месяцев. Горы давят на слабых.

— А те, что не от страха?

— Некоторые прыгали сами.

Я стиснула пальцы на краю подоконника.

— И тебе было всё равно.

— Мне не было всё равно. — Пауза. — Просто я не знал, что с этим делать.

Вот это было неожиданно. Я наконец обернулась. Он стоял слишком близко — не нарочно, просто замок не строился для дистанции, здесь всё было слишком узким, слишком вертикальным, — и я видела его лицо почти полностью. Никакой маски. Что-то старое и тяжёлое, что живёт в трёх веках и никуда не уходит.

— Три столетия, — сказала я тихо. — И ты не научился?

— Чему?

— Что делать с тем, что тебе не всё равно.

Что-то промелькнуло в его глазах — слишком быстро, чтобы я успела назвать. Он отступил на шаг — только один, — и снова стал собой: закрытым, выверенным, похожим на оружие, которое держат в ножнах.

— Солейн, — сказал он, — думала, что понимает меня.

— А она понимала?

— Достаточно, чтобы использовать это. — Голос не изменился. Именно это было страшнее всего. — Она передала карты замка людям, которые хотели уничтожить Договор. Она думала, что это освободит её.

— Вместо этого ты перестал смотреть на неё.

Ариан повернул голову — медленно, как будто проверял, откуда пришёл удар.

— Она тебе сказала.

— Она сказала, что это было хуже смерти. — Я держала голос ровным. Это стоило усилий. — Что это правда?

Долгое молчание. Такое долгое, что я уже думала: ответа не будет, снова стена, снова ничего.

— Я не умею прощать предательства, — сказал он. — Это не жестокость. Это просто устройство. Как у Хребта нет мягких склонов — не потому что он хочет ранить, а потому что он из камня.

Я посмотрела на него.

— Ты только что сравнил себя с горой.

— Это точное сравнение.

— Горы не приходят навещать людей по утрам.

Что-то снова дрогнуло в том месте, где у нормального человека был бы рот с улыбкой. Не улыбка. Но что-то.

— Ты не спала, — сказал он. — Это видно.

— Спасибо, что отметил. Теперь мне значительно лучше.

— Солейн не должна была пугать тебя. Она является, чтобы предупреждать. Это её наказание — предупреждать тех, кто всё равно не послушается.

Я хотела сказать что-нибудь острое. Но зацепилась за слово.

— Ты думаешь, я не послушаюсь?

— Ты уже не слушаешься. — Он посмотрел на меня с чем-то похожим на спокойное восхищение, от которого мне стало неуютно. — Это не упрёк.

— А что?

— Наблюдение.

Я молчала секунду. Потом сказала то, что думала с ночи — тихо, почти себе под нос:

— Она предупреждала меня, что близость к тебе опасна. Что тех, кого ты замечаешь, это не спасает, а губит.

— Она была права.

— Тогда зачем ты продолжаешь приходить?

Ариан замолчал. По-настоящему замолчал — не пауза между словами, а что-то другое, как будто вопрос попал туда, куда не должен был. Он посмотрел на меня — долго, так, что я заставила себя не отводить глаза, — а потом шагнул к двери.

— Отдыхай, — сказал он.

— Это уклонение от ответа.

— Да.

Он вышел. Дверь осталась открытой — снова, как и ночью, как будто он не умел её закрывать за собой или не считал нужным. Его шаги затихли быстро: камень поглощал звук, и через десять секунд коридор был пуст, как будто его и не было.

Я стояла у окна и смотрела на пропасть. Туман поднялся выше — горы дышали, как всегда, ровно и безразлично.

Якорь должен быть живым.

Моя жизнь нужна ему. Не я — моя жизнь. Это разные вещи, и я была достаточно умна, чтобы не путать их между собой. Он удерживает меня здесь, потому что Договор требует якоря. Потому что без живой жертвы граница рухнет и тёмное выйдет из гор.

Это логика. Это механика. Это не имеет ничего общего с тем, как он смотрел на меня секунду назад.

Я поняла это — и сразу же велела себе перестать думать об этом.

Но то, что я поняла секунду спустя, было хуже: я жалела, что он ушёл.

Оглавление

Дань огнюВершина ПеплаПервая попыткаОгонь и вопросыВторая попыткаСолейнЧто он видитТэрис говорит правдуПечатьВраг внутри королевстваПеремирие с огнёмГонецЧто дороже жизниПредательство на расстоянииНочь перед огнёмВыборДракон не прощает. Но помнит.
📖 Нравится книга? Заведи бесплатный аккаунт на ЛибАвтор — сохраняй прогресс чтения, собирай свою библиотеку, читай продолжение и поддерживай любимых авторов.
🔖

Читать дальше — приятнее с аккаунтом

Зарегистрируйся на ЛибАвтор, чтобы сохранять прогресс чтения, собирать библиотеку и не терять любимые книги. Это бесплатно и займёт минуту.

Создать аккаунт У меня уже есть аккаунт Просто продолжить чтение →