Вершина Пепла — Дракон не прощает предательств — читать онлайн
← Дракон не прощает предательств Глава 2 из 17

Вершина Пепла

Дракон не прощает предательств · Анна Морозова

Он огромнее, чем я ожидала.

Это была последняя связная мысль, которую я успела додумать до конца. Потом тень накрыла меня целиком — не как облако, а как решение. Как опускающаяся крышка гроба. И я сделала единственное разумное, что пришло мне в голову: зажмурилась.

Когда-нибудь историки напишут про Лиру Вессен, что она встретила дракона с открытыми глазами и гордо поднятой головой. Так вот — историки будут врать. Историки всегда врут.

Когти сомкнулись вокруг меня — я почувствовала это прежде, чем осознала. Не боль. Давление. Точное, выверенное, как захват ювелира, который боится раздавить камень. Я ждала смерти. Ждала огня. Ждала, что меня просто уронят с высоты — случайно, из невнимательности, потому что дракону нет дела до веса одной девчонки.

Ничего из этого не случилось.

Мы летели.

Я разлепила один глаз — осторожно, как будто мир мог передумать и всё-таки убить меня, если я посмотрю слишком смело. Внизу плыли облака. Сквозь них — тёмные зубья Чёрного Хребта, острые, как сломанные зубы великана. Ветер бил в лицо с такой силой, что слёзы текли сами — не от страха, скажу я себе потом. Просто ветер.

— Ты собираешься меня убить? — спросила я в пространство.

Дракон не ответил. Только чуть сильнее сжал когти — не больно, но ощутимо. Помолчи, говорило это движение. Просто помолчи.

Я, разумеется, не послушалась.

— Потому что если да, то можно было не лететь так далеко. Я понимаю, что у тебя, наверное, принципы насчёт места убийства. Традиции. Многовековые ритуалы. Но с практической точки зрения—

Хребет вырос из облаков снизу — чёрный, мёртвый, страшно красивый. Замок возник из него органично, как нарост на кости: такой же тёмный, такой же острый, без единого огонька в окнах. Вершина Пепла. Я слышала это название в сказках — там его произносили шёпотом, чтобы не накликать. Теперь я понимала, почему шёпотом: громко говорить о таком месте казалось неприличным, как кричать в склепе.

Мы пошли вниз.

Посадка была точной и беззвучной — дракон опустился на широкий уступ у главных ворот так, словно делал это тысячу раз. Наверное, делал. Когти разжались, и я нашла под собой камень — холодный, чёрный, немного блестящий, как отполированный временем обсидиан. Я устояла на ногах. Это уже было маленькой победой.

Потом я обернулась.

То, что произошло дальше, не вписывалось ни в одну сказку, которую я слышала. Ни в одну балладу, которую певцы орали в отцовском замке за третьим кувшином вина. Дракон — огромный, чёрный, с крыльями шириной с речной мост — сложился. Это единственное слово, которое подходит. Не упал, не рухнул — именно сложился, как схлопывается темнота, когда вносишь свечу. Тень стала меньше. Тень стала силуэтом. Силуэт стал человеком.

Мужчина стоял в трёх шагах от меня и смотрел в сторону, будто появиться из воздуха — обычное дело. Высокий. Узкие плечи, которые почему-то казались шире, чем должны быть. Волосы цвета угля, почти до плеч. Лицо — я успела увидеть профиль — было бы красивым, если бы не выражение человека, которому всё на свете надоело триста лет назад.

— Ты... — начала я и осеклась.

Это, пожалуй, впервые в жизни я не договорила фразу до конца. Не потому что испугалась — хотя, если честно, испугалась тоже. Просто слова не успевали за тем, что происходило у меня в голове. Человек. Он стал человеком. Дракон, которому три века, превратился в человека и стоит в трёх шагах от меня и не смотрит в мою сторону, как будто я — деталь пейзажа, чуть менее интересная, чем вон тот камень.

Ариан Темнокрылый — я знала его имя, все знали его имя — наконец повернул голову. Серые глаза. Не просто серые — такие, какими бывает небо прямо перед грозой, когда уже ясно, что ударит молния, но ещё не знаешь, в кого. Он посмотрел на меня одну секунду. Потом отвернулся и пошёл к воротам.

— Эй, — сказала я его спине. — Куда ты идёшь?

Он не ответил.

Я пошла следом — потому что альтернативой было остаться одной на уступе горы в темноте, а это меня не устраивало категорически.

Замок был живым в том смысле, в каком бывают живыми старые леса: он дышал, скрипел, просачивался сквозняками в самых неожиданных местах. Стены — чёрный базальт, шершавый под пальцами — уходили вверх туда, где темнота прятала потолок. Никаких дверей. Проёмы в стенах вместо дверных рам, лестницы без перил, галереи над пропастью без каких бы то ни было ограждений. Очевидно, хозяин замка считал, что падение вниз — личная проблема падающего.

Я думала, что мне будет страшно. Мне было страшно — но поверх страха лезло что-то другое, от чего я злилась на себя. Это что-то называлось интерес. Замок был чудовищно, неприлично красив. В стенах через неравные промежутки горели углубления с огнём — не факелы, просто огонь в камне, как будто порода сама была раскалена изнутри. Свет не давал тени — или давал слишком много теней, они жили и двигались независимо от того, что происходило вокруг.

Ариан шёл впереди и молчал. Я шла за ним и пыталась запомнить повороты. Левый коридор. Лестница вверх. Арка с резьбой — что-то вроде крыльев, переплетённых кольцами. Снова коридор, длиннее предыдущего.

— Ты вообще собираешься мне что-нибудь объяснить? — спросила я в очередной раз. — Или молчание — это такая традиция? Встречать дань молча, нести молча, заводить в замок молча... Экономно. Ценю.

Ничего.

— Хорошо. Я буду сама себе задавать вопросы и сама отвечать. Почему дракон не убил меня сразу? Неизвестно. Почему дракон стал человеком? Тоже неизвестно. Зачем дракон тащит меня куда-то в глубь замка вместо того, чтобы просто указать на комнату и уйти? Это самый интересный вопрос, и у меня пока нет ответа.

Он остановился так внезапно, что я едва не врезалась в его спину.

— Потому что ты пошла за мной, — сказал он.

Голос был низким. Тёмным — если у голосов бывает цвет. Никакой интонации, никакого раздражения, никакого удивления. Просто факт, произнесённый вслух так же легко, как называют погоду.

Я открыла рот. Закрыла.

— Я пошла за тобой, — повторила я медленно, — потому что иначе осталась бы одна в темноте на краю скалы. Это не считается.

— Считается, — сказал он и пошёл дальше.

Я снова пошла за ним. Потому что что мне ещё оставалось.

Тэрис появился из бокового прохода так, словно давно ждал. Он был ростом пониже Ариана, темнее кожей, с выражением лица человека, которому жизнь преподносит сюрпризы регулярно, и он давно научился получать от этого удовольствие. На мне он задержал взгляд чуть дольше, чем вежливость требовала, — изучающий, быстрый взгляд, как у коллекционера перед новым экспонатом.

— Господин, — сказал он Ариану без тени подобострастия. — Вижу, в этот раз вы не прилетели одни.

— Вижу, ты умеешь считать, — отозвался Ариан, не останавливаясь.

— Редкий дар, — согласился Тэрис и посмотрел на меня снова. — Лира Вессен. Дочь барона Вессена с южных равнин. Девятнадцать лет. — Пауза. — Они написали в бумагах, что вы умеете читать на трёх языках. Это правда?

— На четырёх, — сказала я. — Они всегда что-нибудь не дописывают.

Тэрис улыбнулся. Первая улыбка в этом замке. Я почти обрадовалась ей, как окошку в глухой стене.

— Она останется, — сказал Ариан, не обернувшись. — Пока.

И скрылся в темноте коридора.

Мы с Тэрисом остались вдвоём. Он смотрел туда, где исчез его господин. Что-то в его лице изменилось — ненадолго, едва заметно. Мне показалось — удивление. Потом он снова посмотрел на меня и улыбнулся иначе, чуть сдержаннее.

— Пойдёмте, — сказал он. — Покажу вашу комнату. В этом замке легко заблудиться.

— Я заметила, что здесь нет дверей, — сказала я, следуя за ним. — Как вы вообще живёте без дверей?

— Привыкаешь, — ответил он. — Замок помнит, кому куда нужно. Просто идёшь — и попадаешь.

— Это магия?

— Это очень старый камень, — сказал Тэрис. — Иногда разница несущественна.

Комната оказалась меньше, чем я ждала — и одновременно больше, чем мне было нужно. Кровать из тёмного дерева, тяжёлая, как мебель в государственном архиве. Огонь в стене — без решётки, просто горит в камне, тёплый и совершенно спокойный, будто так и должно быть. Узкое окно с видом на пропасть и далёкие огни равнин внизу — такие маленькие, что смотреть на них было почти уютно. Почти.

— Тэрис, — сказала я в спину ему, когда он уже направился к выходу. — Он обернулся человеком. Я не знала, что они умеют.

— Они редко делают это по собственному желанию, — сказал Тэрис. — Господин — особый случай.

— Почему он не убил меня?

Тэрис помолчал секунду. Именно секунду — я заметила.

— Не знаю, — сказал он. — Я работаю на него двести лет и до сих пор многого не знаю. Это, пожалуй, честный ответ.

— Честный, — согласилась я. — И совершенно бесполезный.

Он снова улыбнулся — на этот раз тепло и немного устало.

— Отдыхайте, Лира Вессен. Ночью в этом замке лучше не ходить одной. Камни помнят — но не всегда то, что вам нужно.

Он ушёл. Я осталась с огнём в стене и видом на пропасть.

Я подошла к окну и смотрела вниз долго — на огни равнин, на тонкую нитку дороги, которая петляла у подножия Хребта и терялась в темноте. Где-то там была карета, в которой я провела три дня. Где-то там был жертвенный столб с привязями. Где-то там жрец с дрожащим голосом читал Договор, не веря ни единому слову.

Где-то там был отец.

Я отошла от окна.

Не думать об этом. Сейчас не думать.

Я думала об Ариане. Это было продуктивнее — по крайней мере, я могла злиться вместо того, чтобы чувствовать что-то хуже. Он принёс меня сюда и не объяснил зачем. Сказал «она останется» без малейшего интереса к тому, что я думаю по этому поводу. Смотрел на меня ровно столько, сколько нужно, чтобы убедиться, что я не упала.

Именно это я думала, когда скрип за спиной заставил меня обернуться.

В дверном проёме стоял Ариан.

Не знаю, как долго он там был. Стоял и смотрел — не с тем равнодушием, с которым смотрел весь вечер, а как-то иначе. Труднее описать это «иначе», чем кажется. Не тепло. Не холодно. Что-то, у чего ещё нет названия, или оно давно забыто за ненадобностью.

Я открыла рот. Он отвернулся и ушёл — беззвучно, как гасит огонь сквозняк.

За моей спиной оказался Тэрис — я не слышала, когда он появился снова. Он смотрел в темноту коридора, и лицо у него было такое, будто он только что увидел вещь, которую не ожидал увидеть никогда.

— Тэрис, — сказала я тихо. — Что это было?

Он помолчал долго — дольше, чем обычно молчат перед незначительным ответом.

— Он так смотрел только один раз, — сказал наконец Тэрис. — Триста лет назад.

Он не стал объяснять — на кого. Мне не нужно было объяснять. Я знала достаточно легенд, чтобы понять: там, где триста лет назад — там всегда чья-то смерть. И я уже достаточно долго была в этом замке, чтобы не спрашивать об этом вслух. Ещё не сегодня.

Огонь в стене горел ровно. Снаружи выла гора. Я легла на кровать, которая пахла холодом и пылью трёх столетий, и долго смотрела в темноту потолка, пытаясь убедить себя, что дракон, который смотрит на тебя вот так, — это всё-таки лучше, чем дракон, который не смотрит совсем.

Я почти убедила.

Оглавление

Дань огнюВершина ПеплаПервая попыткаОгонь и вопросыВторая попыткаСолейнЧто он видитТэрис говорит правдуПечатьВраг внутри королевстваПеремирие с огнёмГонецЧто дороже жизниПредательство на расстоянииНочь перед огнёмВыборДракон не прощает. Но помнит.
📖 Нравится книга? Заведи бесплатный аккаунт на ЛибАвтор — сохраняй прогресс чтения, собирай свою библиотеку, читай продолжение и поддерживай любимых авторов.
🔖

Читать дальше — приятнее с аккаунтом

Зарегистрируйся на ЛибАвтор, чтобы сохранять прогресс чтения, собирать библиотеку и не терять любимые книги. Это бесплатно и займёт минуту.

Создать аккаунт У меня уже есть аккаунт Просто продолжить чтение →